I just know that you get this huge part of my life that no one else gets.
So solo che sei entrata in una grossa parte della mia vita in cui nessun altro è entrato.
This huge complex I'm about to show you is run entirely by three men and this computer.
Questo enorme complesso che sto per mostrarvi è gestita interamente da tre uomini e computer.
Dad and I had this huge fight.
Papa' ed io abbiamo litigato alla grande.
No, he was this creepy guy from high school who had this huge crush on her since, like, the ninth grade.
No, era uno tipo strambo dei tempi del liceo che aveva un cotta per lei fin dalla prima superiore.
Barry, I just got this huge tulip order, and I can't get them anywhere.
Barry, mi hanno ordinato dei tulipani, ma non riesco a trovarne.
My dad went through this huge obsession with Roman and Greek mythology.
Mio padre è andato in fissa con la mitologia romana e greca.
The Navy bulldozed and abandoned this base down there, and all that's left is this huge grid of concrete foundations, or slabs.
La Marina ha demolito e abbandonato questa base, ha lasciato solamente le fondamenta di cemento.
I nodded off, like, twice because he's so boring and he's making this huge thing out of it.
E' capitato solo un paio di volte perchè è noioso e ora ne sta facendo una tragedia.
We're driving back from the Flame and we hear this huge explosion.
Stavamo tornando dalla Stazione Fiamma quando abbiamo sentito un'esplosione.
All my life, there's been this huge unanswered question, and I don't want any more secrecy!
C'è da sempre questo enorme punto di domanda senza risposta e non voglio più segreti!
Me and my friends are having this huge thing at our apartment and the girls said they'd help us set up.
Io e i miei amici facciamo questa cosa enorme nel nostro appartamento e le ragazze hanno detto che ci avrebbero aiutato a preparare.
Yet how am I supposed to carry on with this huge annoying thing hovering over my head?
Come posso andare avanti con questo enorme e fastidioso problema che mi ronza attorno?
He was gonna steal this huge shipment they got coming in, so they popped him.
Voleva rubare un'enorme partita di droga e l'hanno ucciso.
I had this huge standoff with his... father.
C'e' stato un bel braccio di ferro tra me e suo padre.
You didn't know him when he was little, but he had this huge heart.
Tu non lo conoscevi quand'era bambino, ma aveva... un cuore enorme.
I was in this huge snowdrift.
Ero in un... enorme cumulo di neve.
I'm waiting to hear on this huge bid.
Sto aspettando notizie su questa enorme offerta.
Anyhow, we go to some party... in Santa Cruz and as we walked in, this huge dog comes running straight at me.
Comunque, andiamo a questo party a Santa Cruz, e, appena entriamo, un cane enorme punta proprio verso di me correndo.
We're never gonna find her in this huge ship.
Non la troveremo mai in questa nave.
You know what, man, look, my girl's throwing this huge party later tonight, if you want to come by.
Sai cosa, amico, la mia ragazza dara' una grande festa stasera se vuoi passare.
We made this huge comeback where we killed all of their heroes.
In questa grande rimonta abbiamo ucciso tutti i loro Eroi.
Well, there was this huge shopping mall being built nearby.
Allora, c'era quest'enorme centro commerciale, costruito qui vicino.
I was ready to do this huge thing... which I wasn't even sure I wanted to do.
Ero pronto a fare questo grande gesto, che non ero nemmeno sicuro di voler fare.
We had this huge harvest, so we had to hire all this cheap labor
C'e' stato questo enorme raccolto e ci servivano lavoratori a basso costo.
When he dropped me off at college, he gave me a rape whistle and this huge speech on how to behave myself as a young woman.
Per il college mi ha dato un fischietto antistupro e mi ha fatto una lunga predica sui maschi.
Me and Rob got into this huge, stupid fight last night.
Io e Rob abbiamo avuto questo grande, stupido litigio l'altra notte.
People treat sex like it's this huge deal with crazy life consequences.
Le persone trattano il sesso come se fosse chissà che cosa che porta gravi conseguenze.
He has this huge tattoo on his arm of this dragon smoking a cigarette, which I personally find redundant because I don't see why a dragon would smoke a cigarette.
Ha un enorme tatuaggio sul braccio, un drago che fuma una sigaretta, che io reputo inutile perche' non capisco perche' un drago fumerebbe una sigaretta.
But that morning, Dede and I got in this huge fight over something or other-- surprise, surprise-- and I ended up taking them on my own.
Ma quella mattina io e Dede avemmo questa grossa discussione su non so cosa, che novita'... e finii a portarceli da solo.
So when I got back, I had all this money and this huge house and everything.
Quando tornai, mi ritrovai i soldi, la villa e il resto.
And my dad says he got off the plane and he went to this lunch and there was this huge spread.
E mio padre dice che è sceso dall'aereo ed è andato a questo pranzo e c'era un sacco di roba.
China, over the same time period, went in exactly the opposite direction, very painfully holding this huge civilization, civilization-state, together.
La Cina, nell'arco dello stesso periodo di tempo, si è spinta esattamente nella direzione opposta, tentando dolorosamente di tenere insieme questa enorme civiltà, questo stato-civilizzazione.
He would try to figure out what the quantum wave function of this huge number of atoms looked like.
Avrebbe cercato di capire a cosa assomigliasse la funzione dell'onda quantistica di questo enorme numero di atomi.
So not only do we have this huge amount of spectrum, let's compare that with a number I've just mentioned.
E non abbiamo solo questo enorme spettro. Confrontiamo anche due numeri appena menzionati.
The financial crisis is really a relatively small historic phenomenon, which has just accelerated this huge shift, which ends half a millennium of Western ascendancy.
La crisi finanziaria è in realtà un fenomeno storico relativamente piccolo, che ha solo accelerato questo enorme spostamento, che mette fine a mezzo millennio di ascesa dell'Occidente.
This huge package of DNA is called a chromosome.
Questo bel pacchetto di DNA si chiama cromosoma.
CA: There's been this huge decline in crime in America over the last three decades.
CA: Si è verificato questo grande declino della criminalità negli Stati Uniti negli ultimi tre decenni.
Well, so we did this huge interview survey with lots of travel services, and tried to figure out who changed, and where did they go?
Allora abbiamo fatto questa enorme indagine con tanti servizi di trasporto per cercare di capire chi era cambiato e dove era andato?
What you can see is this huge change in the community, followed by a relatively rapid recovery.
Nella comunità si verifica un enorme cambiamento, seguito da un recupero relativamente rapido.
And perhaps because networks have this huge aesthetical force to them -- they're immensely gorgeous -- they are really becoming a cultural meme, and driving a new art movement, which I've called "networkism."
E forse perché le reti hanno questa enorme forza estetica -- sono meravigliose -- stanno diventando un meme culturale, e portano a un nuovo movimento artistico, che ho chiamato "Networkism".
These are bite-size pieces of experiences that we can manage from moment to moment rather than getting clobbered by this huge, scary craving that we choke on.
Sono piccoli assaggi di esperienze che gestiamo di volta in volta invece di venire schiacciati da queste voglie spaventose che ci soffocano.
So we'd really want to see the Panama leaks, this huge peek into the offshore world, be used as a way of opening up in the US and around the world.
E vorremmo davvero che i Panama Papers, questa grande sbirciata dentro al mondo offshore, fosse usata per fare un passo avanti negli Stati Uniti e in tutto il mondo.
But what lingered from then till now -- I am 40 today -- is this huge outrageous anger.
Ma ciò che mi sono portata dietro fino ad ora - ed oggi ho 40 anni - è una rabbia immensa.
Now, Miguel recognized the breakup had left this huge void in his life, but what he failed to recognize is that it left far more than just one.
Miguel capì che la rottura aveva lasciato un grande vuoto nella sua vita, ma ciò che non riuscì a riconoscere fu che non ne lasciò soltanto uno.
9.0482909679413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?